الرئيسية / ثقافة وادب / ترجمة نص الشاعرة الدكتورة هناء القاضي

ترجمة نص الشاعرة الدكتورة هناء القاضي

السيمر / الاحد 10 . 01 . 2016

الترجمة للإنكليزية : مسلم يعقوب السرداح

Do not stop dreaming / by poet Dr. Hanaa El-Qathy

In those nights
That wake up fearly
Silently strangled in your room
Lonely only from your emptiness
…They
were there
Grow up, laugh, pained away from you
It could calm down a bit
Relax a little
And sleep a little
Dream dream is a lot
A dream is a life
Dream is that you are there with them
Pain leave you
This long night does not return to fear you

————————————————————–
لا تتوقف عن الحلم / هناء القاضي

في تلك الليالي
التي تصحو فيها فَزِعا
مخنوقا بصمت حجرتك
وحيدا إلاّ من خوائك
وهم ..
كانوا هناك
يكبرون، يضحكون، يتألمون بعيدا عنك
فهلاّ تهدأ قليلا
ترتاح قليلا
وتنام قليلا
احلم .. احلم كثيرا
فالحلم حياة
احلم أنك هناك معهم
فيغادرك الألم
ولا يعود يفزعك هذا الليل الطويل

اترك تعليقاً